МОЯ ТВОРЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ

          " Каждая цивилизация в определенном возрасте имеет возможность возвысить, или разрушить себя. Если делается выбор в пользу возвышения, то возникает импульс, позволяющий появиться учениям об утерянных законах сущего".    ( Высший разум, ченнелинг).      
                                                                            М.И. Беляев ©

Как выучить иностранные языки?

  1. С чего начать?
  2. Не стоит недооценивать науку
  3. Одноязычные словари
  4. Переводчик гугл
  5. Книги и аудиокниги
  6. Сериалы и фильмы

Когда я училась на втором курсе средней школы, я решила стать полиглотом. Через полтора года я выучил немецкий язык и сдал выпускные экзамены (как и на английском). Тем временем мне также удалось выучить латынь, чтобы я мог легко читать, например, Вульгату. Но самое лучшее во всем этом - то, что я по профессии математик ... Позже в этом тексте я расскажу о «строгих» и «гуманистических» умах.

Конечно, чтобы выучить иностранный язык, нужно быть систематичным и терпеливым ... Бла бла бла ... Он знает всех, потому что я поделюсь с вами своими "приемами", которые я использовал при изучении языков. Я использую цитаты для "техников" по причине. Я просто никогда не доверял замечательным трюкам, предлагаемым различными языковыми школами («метод Каллана»).

С чего начать?

Понятно, что некоторые книги или другие виды материалов будут полезны для изучения. Выбор доступных учебников, учебных пособий, курсов и всех других учебных пособий огромен и варьируется в зависимости от языка. Однако в начале все просто дышит. Прежде чем человек получит представление о том, для чего подходят книги, и что не нужно просто проходить какое-то время. Если вы хотите начать изучать совершенно новый язык, начните с приобретения учебника, который вам больше всего нравится в вашей форме и составе. То есть. купите тот, который вы считаете удобным в использовании. Будет время для словарей и других материалов. Вы все еще можете использовать онлайн-словари. Худший способ - купить много книг. Это всего лишь промедление, то есть откладывание, когда вы начинаете учиться. Многим нравится это делать. Они покупают стопку книг и убеждены, что готовятся начать обучение. На самом деле они пытаются отложить момент, когда они действительно приступают к работе (часто этого не происходит).

Другими словами - в начале изучения нового языка купите себе один простой и прозрачный (на ваш взгляд) учебник. Если серьезно, то в начале меньше значит больше.

Не стоит недооценивать науку

Это довольно интересный вопрос, а также на основе опыта учителей иностранных языков. Люди с так называемыми «Строгие умы» имеют дело с грамматикой намного лучше, чем «гуманисты». Мне не нравится это разделение по многим причинам, например, потому что человеческий разум слишком сложен, чтобы разделять людей на два класса. Но вернемся к сути: способность мыслить аналитически (как правило, этому учат точные науки) - чертовски полезна в изучении чего угодно. В случае с иностранными языками, это поможет вам легче выучить грамматику или, на более позднем этапе, заметить сходные структуры на разных языках (что помогает в освоении новых языков). Есть много способов практиковать навыки аналитического мышления. Вот несколько примеров (кроме изучения науки в школе).

  • Игра в шахматы или другие логические игры;
  • решение логических головоломок (например, судоку);
  • играть в стратегические игры на компьютере;
  • читать криминальные истории или смотреть криминальные сериалы;
  • обучение программированию.

Конечно, развитие этих навыков - это то, что нужно делать «на заднем плане» во время изучения языка, и последствия таких действий станут заметны через более длительный период времени.

Одноязычные словари

Одноязычные словари

Когда я изучал английский в старшей школе, я начал день, работая с этим языком ... переписывая фрагмент англо-английского словаря. Возможно, это звучит смешно, но это очень полезное упражнение.

Прежде всего, в одноязычном словаре вы должны угадать, что означает слово на польском языке, на основании описания, которое там дано.

Во-вторых, в таких словарях всегда есть масса примеров и грамматических замечаний относительно того или иного слова или фразы. Переписывая примеры, вы просто вспоминаете их правильное использование (одно только чтение не требует большого количества памяти).

В-третьих, кстати, вы можете узнать много других значений данного слова, которое нам кажется совершенно знакомым. У вас есть пример на картинке слева, экран взят из онлайн-словаря Кембриджа (опять же - вам не нужно много покупать, чтобы иметь возможность учиться последовательно).

Кроме того, словари этих типов обычно хорошо организованы, как вы можете видеть слева с различными значениями слова «осознать», что у нас есть аналогичное значение в верхнем регистре (вы можете связать его с тем, которое вы знаете сразу). Кроме того, в онлайн-версии вы можете сразу же прослушать, как слово должно произноситься правильно.

Конечно, этот словарь является одним из многих примеров. В случае английского языка хорошим инструментом является также «Городской словарь», который предоставляет различные жаргонные слова и фразы со всего мира, в которых говорят на английском языке. Как я писал ранее - по мере того, как вы улучшите свои языковые навыки, вы сможете найти все больше и больше полезных материалов, и в начале нечего умножать существа. Конечно, если вы не можете понять слово каким-либо образом, то нет причин уставать, и вам нужно проверить его в словаре английского (польского). С другой стороны, лучше начать с самого начала, это действительно дает много.

Переводчик гугл

Все переводчики могут сломать мне задницу, и я не знаю, увижу ли я в своей жизни тех, кто действительно может переводить тексты ... Это отдельная и очень сложная проблема. Google Translate имеет одно преимущество: если вы вошли в систему, например, в gmail, вы можете сохранить проверенные слова в словаре. Конечно, как и в случае с Google, трудно понять, в каком месте ... Вы можете увидеть это на картинке ниже. Звезда внизу сохраняет перевод, а книга со звездочкой вверху открывает сохраненные переводы в поле сбоку.

Книги и аудиокниги

Еще одна вещь, которая прекрасно работает при изучении иностранных языков - это просто чтение книг на данном языке. И внимание - вам не нужно быть в неведении относительно того, насколько хорошо освоен язык. Прежде всего, есть много книг, подготовленных для того уровня, на котором вы находитесь. С другой стороны, они обычно скучные и идиотские ... Вы также можете попробовать другое решение. Вам не нужно читать книги, которые вы не знаете. Когда я учился в средней школе, я читал «Преступление и наказание» Достоевского на английском языке. Я знал эту историю, потому что раньше я читал по-польски, поэтому я легко мог не отставать от действия книги. Точно так же я прочитал весь «Властелин колец» перед окончанием школы. Это хорошая идея для начала, когда вы не слишком уверены в своих языковых навыках. Конечно, вы можете выбрать более простую литературу (например, «Маленький принц»).

Другое дело аудиокниги, которые, вероятно, для многих являются любимой формой языка. У них также есть то преимущество, что вместо прослушивания музыки в тренажерном зале или во время бега вы можете отпустить, например, «Мастер и Маргарет» на русском языке (я делаю xD). Как и в случае с традиционными книгами, хорошо выбирать книги, которые вы знаете в начале.

Сериалы и фильмы

В Польше, к сожалению, у нас ситуация, когда практически каждый фильм и сериал сопровождает учитель. Например, в Греции вы не делаете таких вещей - всегда есть знаки, заставляющие людей изучать языки. Я знаю, что иногда трудно овладеть собой, прежде чем включить фильм с учителем. Многие люди просто не хотят читать субтитры, но если серьезно, стоит выработать привычку смотреть фильмы и сериалы без учителя. Со временем вы можете перейти с польского на оригинальный. Например, если вы заинтересованы в слове и смотрите фильм на своем компьютере, то используйте Google Translate. Я делаю так часто, что во время просмотра я делаю перерывы и помещаю слова в переводчик, а затем после сеанса сохраняю их (еще одна полезная привычка).

Как и в случае с книгами, вы также можете смотреть фильмы / сериалы, которые вы уже знаете. Например, я когда-то видел Dragon Balla по-французски. Я очень хорошо знал историю, и что я хотел увидеть ее снова, я думал, что французская версия будет идеальной (в конце концов, эта версия использовалась RTL7 в моем детстве).

Приятная вещь, которая происходит после просмотра фильмов и сериалов на оригинальных языках, заключается в том, что в какой-то момент вы начинаете думать на заданном языке. Это происходит совершенно неосознанно, и я часто оказывался после продолжительного сеанса, когда я начал разговаривать друг с другом на определенном языке (и это также хороший метод для упражнений).

Так много с моей стороны. :) Томек ,

Рекомендуемые товары


С чего начать?
С чего начать?
    © Беляев М.И., "МИЛОГИЯ"
           Сайт ЯВЛЯЕТСЯ ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ АВТОРА, открытой для всех посетителей. Убедительная просьба сообщать  о всех замеченных ошибках, некорректных формулировках.
          Книги " Основы милогии ", " Милогия " могут  быть высланы в Ваш адрес наложенным платежом,
e-mail: [email protected]