МОЯ ТВОРЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ

          " Каждая цивилизация в определенном возрасте имеет возможность возвысить, или разрушить себя. Если делается выбор в пользу возвышения, то возникает импульс, позволяющий появиться учениям об утерянных законах сущего".    ( Высший разум, ченнелинг).      
                                                                            М.И. Беляев ©

Юбилей сказок братьев Гримм

Двести лет назад, 20 декабря 1812 года, вышел первый том знаменитых сказок братьев Гримм

Двести лет назад, 20 декабря 1812 года, вышел первый том знаменитых сказок братьев Гримм. Вышел, вообще-то, случайно. И авторы вовсе не считали сказки главной своей книгой.

Жил один писатель. Звали его Арним. Однажды он читал рукопись своих друзей, как было описано позже, "меряя шагами комнату". При этом фон Арним так сильно углубился в чтение, что - как свидетельствуют апокрифы - «не замечал, как балансирует на голове, легко взмахивая крыльями, ручная канарейка, которая, похоже, прекрасно чувствовала себя в его густых волосах".

Эта сцена пришла к нам в описании братьев Гримм. Якоб и Вильгельм были теми же друзьями Арним, которых тот посетил в городе Касселе в 1812 году и чей рукопись читал с таким восторгом, что не замечал канарейки на голову. К мнению Ахима братья Гримм, весьма плодовиты литераторы, относились с большим уважением. Тем не менее, они были немного удивлены, когда среди всех их рукописей, прочитанных в тот вечер, фон Арним выбрал сборник сказок.

К Рождеству 1812 они впервые вышли отдельной книгой под названием "Детские и домашние (то есть семейные) сказки, собранные братьями Гримм". Шестнадцать авторских экземпляров этой книги с пометками, комментариями и дополнениями братьев Гримм объявлены ЮНЕСКО документальным наследием человечества.

Романтик фон Арним, один из издателей сборника народных песен, буквально заставил Якоба и Вильгельма наконец опубликовать сказки, которые те собирали на протяжении многих лет. Миллионы читателей во всем мире, взрослых и детей, должны быть благодарны ему за это. Ни одна из книг братьев Гримм не может даже приблизительно сравниться по популярности с их сказками: ни сборник немецких народных преданий, ни толковый словарь немецкого языка в 16 томах.

Но это и неудивительно: одну из опубликованных на немецком языке книги не переводили так часто на других языках мира (в общей сложности на 160 языков!), Ни не выдавали такими высокими тиражами, как "сказки братьев Гримм", - так их уже очень скоро стали называть в самых разнообразных странах. Когда в Германию приехала первая торговая делегация из Японии, только только начинала налаживать отношения с Европой, японские дипломаты и банкиры потребовали внести в программу визита встреча с Якобом и Вильгельмом.

Интересно, что в сказок братьев Гримм были и есть не только поклонники. В 1837 году Якоб и Вильгельм, отражаясь от критиков, написали в одной из статей, что не собираются защищать ценность собранных сказок. "Собственно факт их народного существования, - подчеркивали братья Гримм, - уже достаточный для того, чтобы довести их ценность". Между тем уже первое издание сказок вызвало недовольство таких представителей романтизма, как Брентано. Они считали сказки слишком грубыми, нуждающимися в литературной обработки. А вот современные фольклористы обвиняют братьев Гримм в обратном - что они подвергли устные народные сказки слишком тщательной литературной обработке.

Есть у братьев Гримм и критики другого рода. Они устали ищут, откуда те списали свои сказки, и обвиняют их в плагиате. Но Якоб и Вильгельм никогда и не скрывали, что они не сами придумали свои сказки, а только записали и обработали то, что услышали из уст народа. Одной из народных "сказочниц" была Доротея Фиманн, дочь гессенском трактирщика. Ее предки-гугеноты бежали от преследований из Франции, так много сказок, которые услышали от Доротеи Якоб и Вильгельм Гримм и которые считаются классическими образцами немецкого фольклора, на самом деле берут начало в фольклоре французском (как, например, "Красная Шапочка" или "Кот в сапогах »).

В некоторых сказок можно найти не только устные, но и литературные источники. Так, например, "Храбрый портняжка" впервые появился в шванки Мартина Монтанус еще в середине 16-го века, а Рапунцель с ее длинным золотыми волосами была героиней одного из романов Фридриха Шульца, вышедшего в 1790 году. Но оба автора давно уже забыты, а герои братьев Гримм стали бессмертными. Бессмертными их сделала неповторимая поэтическая речь в сочетании с реалистичными деталями, характерная для стиля братьев Гримм.

Кстати, за первое издание сказок Якоб и Вильгельм не получили ничего: они отказались от гонорара, чтобы книга, от которой никто не ожидал коммерческого успеха, вообще могла выйти. И к этому тоже приложил руку Арним, который сумел убедить своих друзей в том, что ценность собранных ими сказок гораздо важнее денег, которые те могли бы на этих сказках заработать. И он был прав.

источник: ProstoKniga

Читайте также: 10 интересных о сказках и сказочников

Самые страшные сказки, которых не надо читать детям

Похожие

Adidas против Puma или войны двух братьев
Адидас против Пума. Это не соревнование двух самых известных спортивных брендов в мире. Многие их хорошо знают, но мало кто знает, что компании родились из битвы между двумя братьями. В следующих строках мы расскажем вам об этом эпическом столкновении. Его главные актеры - братья Адольф (Ади) и Рудольф (Руди) Даслер. Личная война начинается с сапожника их отца. Это превращает их в сильнейших в отрасли, но открывает непоправимый разрыв между ними. И как в романе
    © Беляев М.И., "МИЛОГИЯ"
           Сайт ЯВЛЯЕТСЯ ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ АВТОРА, открытой для всех посетителей. Убедительная просьба сообщать  о всех замеченных ошибках, некорректных формулировках.
          Книги " Основы милогии ", " Милогия " могут  быть высланы в Ваш адрес наложенным платежом,
e-mail: [email protected]