Предыдущая Следующая
Таким образом, священный танец — это утраченное искусство, которое граничит
с религиозным экстазом, искусство, где мысль народа воплотилась в живой
пластике, эта психическая и телесная магия, подлинное значение которой не
разгадали ни ученые, ни историки, ни современные философы, искусство
таинственным образом вновь оживает в величественных руинах Ангкор-Тома, под
гигантскими пальмами и акациями, мерно покачивающими своими зонтичными и
остроконечными вершинами над молчаливыми храмами.
* См. литографии, на которых изображены
общий вид и отдельные детали храмов Ангкор-Том и Ангкор-Ват в книге Анри Myo
Voyage au Slam et au Cambodge (Путешествие в Сиам и Камбоджу) и главу об «Искусстве
кхмеров» в любопытной книге Эмиля Сольди Arts inconnus (Неизвестные
искусства).
Глава II.
Жизнь Будды*
Брахманская цивилизация проявила свое великолепие на протяжении многих тысячелетий,
удерживая равновесие в условиях расовых войн, соперничества царских династий и
нововведения народных культов. Это равновесие пришло к ней от ведической
мудрости, сила которой еще сохранялась. Однако, в шестом или седьмом веке до
нашей эры проявились первые признаки упадка. Несмотря на религиозное единство,
преобладавшее над разнообразием сект, Индия, разделенная на множество царств,
была ослаблена сверху до низу и созрела для иностранных вторжений, сигнал
которым подаст Александр Великий три века спустя. Ведя междуусобные войны и
занимаясь интригами в гареме, изнеженные полигамией цари увязали в роскоши и
лени, в то время как народ вырождался в результате наплыва низших рас. Перед
храмами Шивы фанатичные факиры, карикатуры на настоящих аскетов, усердствовали
в безобразном умерщвлении плоти под предлогом достижения святости. Священным
девам, девадассам, которые всегда присутствовали в храмах Брахмы и Вишну,
теперь противостояли жрицы богини Кали. Своими глазами, более зажигательными,
чем их горящие факелы, глазами, где горит неутолимая жажда сладострастия и
смерти, они завлекают очарованных верующих в свои сумрачные храмы. Парии
предавались более грубым удовольствиям еще и потому, что хотели забыть свои
страдания и тяготы рабства. Со дна этого общества доносились жалобные стоны,
смешанные с криками дикой радости, с миазмами порока и дыханием растлевающих
страстей, угрожающих его светским добродетелям и духовным завоеваниям.
Последние еще сохранялись брахманами. Ибо на вершине этого мира рядом с ними
всегда стояла на страже традиция, незапятнанная мудрость. Но, по мере старения,
ее сфера также сжималась. Она потеряла первоначальную спонтанность, свое
масштабное ясновидение, обращенное как к Космосу, так и к внутреннему миру.
Застывшая в абстрактных формулах, она окостенела в ритуализме и педантичной
схоластике. От нее осталась лишь ее чудесная наука о прошлом, но она начала
разрушаться. Счастливы народы, которые опьяненные действием, пьют воды Леты и
забывают о своей одиссее по этому миру! Они думают о себе, что родились вчера,
потому что со временем они возрождаются в нем от одного глотка надежды и жизни,
брахманы согнулись под тяжестью человеческого прошлого. Века, тысячелетия, кальпы,
или мировые периоды повисли на их плечах, как гигантская масса Гаоришанкара, а
их руки опустились в изнеможении, как ветки старых кедров, согнувшихся под
тяжестью снега. По мере того, как арии Индии постепенно утратили дух завоеваний
и приключений, брахманы утратили веру в человеческое будущее. Заключенные в
кольцо гималайских гор, отрезанные от других народов, они предоставили свободно
размножаться развращенным массам и углубились в свои спекулятивные размышления.
В Упанишадах присутствуют возвышенные мысли, воззрения удивительной
глубины, но одновременно в них чувствуется отсутствие отваги, равнодушие и
пренебрежение. В своем стремлении к поиску единения с Атмой, чистым
Духом, в своем эгоистическом созерцании брахманы забыли о мире и людях. Предыдущая Следующая
|